A number of people have specifically asked, ‘Where is Rio in Swallows and Amazons?’
The answer is that Rio lies on the eastern shore of Arthur Ransome’s imaginary lake. I have always loved the map in his book, originally drawn by the illustrator Stephen Spurrier, that was used on dust jacket and frontispieces of the first editions. The Arthur Ransome Literary Estate have given me permission to include a thumb-nail image:

The Arthur Ransome Trust have made the map into a jigsaw puzzle. You can buy a virtual piece of this map to raise funds for their projects. If you go to their website and hover your cursor over the jigsaw pieces you can discover a great deal about the locations mentioned in the books with names of all the islands. Please click here and wait for it to load.

Arthur Ransome told his readers that they would need to go and find the places mentioned in the books themselves. Most people think that if you compare his lake with Windermere there is only one option for the town of Rio.

Bowness-on-Windermere in the English Lake District was used as the location for ‘the native settlement of Rio’ in the film of Swallows & Amazons produced by Richard Pilbrow in 1973 and now distributed by StudioCanal, who have a shot of the town on their website here.

Today the Bowness lakeside looks a little different, although the skiffs are still pulled up on the beach.
My father admiring the traditional boats
The old green boathouses have been replaced by a modern development but you can still walk along the town jetty, as the Swallows did, and even catch a native steamer down to the Lakeside and Haverthwaite Railway where the opening scenes of the film were shot.

The secret known to a few people is that the chandlers shop where the Swallows bought grog and rope for the lighthouse tree is actually in Windermere town.

This is what the location looks like nowadays:

John, Susan and Titty can then be seen walking past the Stags Head Hotel in Church Street, Bowness-on-Windermere, which was ‘dressed’ with a pony and trap and vintage cars to emulate 1929 when the book was written. Click on the image to see the same view today:

This is how Church Street looks today. Please click on this image for the source.
If you go to explore the location, do send in more photos.

To read more about filming in Bowness in 1973 please click here.

Where you there?
We’d love to hear from anyone who took part in the filming. The entire Kendall Borough Band came along, someone brought a pony and trap, others arrived with period vehicles including a motorcycle. A man arrived with three donkeys and a number of local people took part, appearing as film extras. Do contact us in the comments box below.
If a new film adaptation is made, the producer has told me it may now be too difficult to use Bowness. It’s busy place in the summer months. The village of Coniston might be an alternative. What do you think?
Meanwhile here are the lyrics to the sea shanty Titty loved, Away Rio. The tune was incorporated into the film score.
O, the anchor is weighed, and the sails they are set,
Away, Rio!
The maids that we’re leaving we’ll never forget,
For we’re bound for the Rio Grande,
And away, Rio! aye, Rio!
Sing fare-ye-well, my bonny young gel,
For we’re bound for the Rio Grand!
So man the good capstan, and run it around,
Away, Rio!
We’ll heave up the anchor to this jolly sound,
For we’re bound for the Rio Grande,
And away, Rio! aye, Rio!
Sing fare-ye-well, my bonny young gel,
For we’re bound for the Rio Grand!
We’ve a jolly good ship, and a jolly good crew,
Away, Rio!
A jolly good mate, and a good skipper, too,
For we’re bound for the Rio Grande,
And away, Rio! aye, Rio!
Sing fare-ye-well, my bonny young gel,
For we’re bound for the Rio Grand!
We’ll sing as we heave to the maidens we leave,
Away, Rio!
And you who are listening, good-bye to you,
For we’re bound for the Rio Grande,
And away, Rio! aye, Rio!
Sing fare-ye-well, my bonny young gel,
For we’re bound for the Rio Grand!
Come heave up the anchor, let’s get it aweigh,
Away, Rio!
It’s got a firm grip, so heave steady, I say,
For we’re bound for the Rio Grande,
And away, Rio! aye, Rio!
Sing fare-ye-well, my bonny young gel,
For we’re bound for the Rio Grand!
Heave with a will, and heave long and strong,
Away, Rio!
Sing a good chorus, for ’tis a good song,
Traditional – Lyrics from Iron Men & Wooden Ships, by Frank Shay
I’ve always understood Bowness to be ‘Rio’. I’m sure that’s what AR intended.
I’m sure he was influenced by the fancy dress possessions as a child, which may have seemed like Rio carnivals.
I think you could well be right.